Autor Tema: Setings of the tournament / Setings para el torneo  (Leído 2116 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Toro

  • =Tierra de libertad, hogar de valientes=
  • Piloto =gRiJ=
  • *
  • Mensajes: 745
  • Karma: +4/-0
  • Si no soy Curro Jimenez,porqué tengo este trabuco?
    • Ver Perfil
    • Alesmar
Setings of the tournament / Setings para el torneo
« en: 24 de Julio de 2013, 13:28:24 pm »


Acordado por los escuadrones presentes en la reunion,
Agreed by the squadrons that were in the meeting,

I/JG7, 102nd, KG200 y =gRiJ=


1º Dates / Fechas
September, Tuesday  3, 10 & 17  at 21.30 (spain time)

Septiembre, Martes 3, 10 y 17 a las 21.30 (hora española)

2º Avione / Planes

All planes at 50% fuel.  Todos los aviones al 50% de fuel.

3 planes:  1º Hurricaine IIb
                2º BF-109 F4
                 3º Yak-1


3 aviones: 1º Hurricaine IIb
                 2ºBF-109 F4
                  3º Yak-1

3º Mapa y skins / Map & Skins

The map is Marianas, typical gRij Server Map. The weather is good and clear. And the skins is red and green brilliant.
El mapa sera marianas, el mapa de siempre del gRiJ. Condiciones meteorologicas excelentes sin nubes. Y los skins rojo y verde brillantes.

4º Air Respawn / Aparecer en el aire

The battle begins immediately  (IT´s not necessary to cross the enemy), face to face, at 2500 meters, and maximum visual range.
El combate empezará inmediatamente (no es necesario cruzarse con el enemigo), aparecereis enfrentados a 2500m. y a maxima distancia visual.

5º The tournament rounds / Las rondas del torneo

Each combat is 5 rounds, the best in rounds win. If any team ties, will be taken into account the points of rounds won.
Cada combate son 5 rondas, el major de 5 gana. Si algun equipo empata a victorias, se tendran en cuenta los puntos de rondas ganadas.

1- Quarters / Cuartos
The winners of each group will pass, 3 squads per group
Los ganadores de cada grupo pasaran, hay 3 escuadrones por grupo

2- Semifinals / Semifinales
The winners pass to the final
Los ganadores pasan a la final

3- Final / Final


That's all, thanks soo much to the representatives for his support.
Eso es todo, muchas gracias a los representantes por su apoyo.

P.D.: An special flight emblem image, of the Top Gun gRiJ 2013 be sent to the squadrons that participated in the meeting in the next days.
P.D.: Una imagen especial del parche de vuelo conmemorativo del Top Gun gRiJ 2013 sera enviado a los escuadrones que han participado en los proximos dias.

THX. GRACIAS
« Última modificación: 22 de Septiembre de 2013, 22:53:12 pm por Toro »